Научная статья на тему 'ЛЕКСИКОГРАФИЯ В СИТУАЦИИ НЕОЛОГИЧЕСКОГО ЭКСТРИМА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕОЛЕКСИКИ, СВЯЗАННОЙ С ПАНДЕМИЕЙ КОРОНАВИРУСА)'

ЛЕКСИКОГРАФИЯ В СИТУАЦИИ НЕОЛОГИЧЕСКОГО ЭКСТРИМА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕОЛЕКСИКИ, СВЯЗАННОЙ С ПАНДЕМИЕЙ КОРОНАВИРУСА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1567
331
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИКОЛОГИЯ / ЛЕКСИКОГРАФИЯ / НЕОЛОГИЯ / НЕОГРАФИЯ / НЕОЛОГИЗМ / СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК / LEXICOLOGY / LEXICOGRAPHY / NEOLOGY / NEOGRAPHY / NEOLOGISM / THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Буцева Таисия Николаевна, Зеленин Александр Васильевич

Статья посвящена проблеме узуализации неологизмов в условиях экстремальной неогенности, вызванной коронавирусной пандемией, а также проблеме лексикографирования новейших неологизмов в толковых словарях общего типа, в частности в «Словаре русского языка ХХI века» под редакцией Г. Н. Скляревской. В исследовании дается общая характеристика сформированного на данный момент в русском языке ковид-словаря (более 600 единиц) с опорой на теорию узуализации неологизмов академической неологической школы Н. З. Котеловой, на принципы отбора неологизмов в толковые словари общего типа и специфику данного толкового словаря. В статье предлагается предварительный инструментарий отбора потенциально узуальных ковид-лексем, которые можно рассматривать в качестве кандидатов на включение в названный словарь. Высокую потенциальную возможность к узуализации можно предположить почти у 160 ковид-номинаций, составляющих около 27 % от всего корпуса ковид-словаря, зафиксированного нами на данный моментбыли использованы следующие методы исследования: системный, классификационный, статистический, дедуктивный, индуктивный.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICOGRAPHY IN THE SITUATION OF NEOLOGY EXTREME (BASED ON THE NEW CORONAVIRUS LEXICON)

The research questions in this issue include the following: the first is the problem of usual meaning of neologisms. During the coronavirus pandemic there has been a flurry of new words and phrases in many languages. Such a linguistic phenomenon can be called an extreme peak in the appearance of new words and meanings. The second is the problem of assessment, the need for lexicographying such words in the explanatory dictionary, in particular, in the multivolume Dictionary of the Russian Language of the 21st century (ed. by G. N. Sklyarevskaya). General characteristics of the covid dictionary (more than 600 units), formed at the moment in Russian, are described in the article. The theoretical basis of the category of lexical neologisms is the N.Z. Kotelova’s theory, who founded an academic neographic school. She developed the principles of selecting neologisms in explanatory dictionaries and formulated specifics of those words. The article attempts to analyze covid lexemes and proposes a preliminary toolkit for selecting lexemes that can be considered as potentially usual. Almost 140 covid nominations, which make up about 23 % of the collected corpus of COVID vocabulary, have high potentiality for new words'usualisation. Research methods in this issue are: systemic, classification, statistical, deductive, inductive.

Текст научной работы на тему «ЛЕКСИКОГРАФИЯ В СИТУАЦИИ НЕОЛОГИЧЕСКОГО ЭКСТРИМА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕОЛЕКСИКИ, СВЯЗАННОЙ С ПАНДЕМИЕЙ КОРОНАВИРУСА)»

DOI 10.23859/1994-0637-2020-6-99-7 УДК 811.161.137

Буцева Таисия Николаевна

Кандидат филологических наук, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург, Россия) https://orcid.org/0000-0002-7442-9868 E-mail: [email protected]

Зеленин Александр Васильевич

Доктор филологических наук, Университет Тампере (Финляндия, Тампере) https://orcid.org/0000-0003-2656-8457 E-mail: [email protected]

ЛЕКСИКОГРАФИЯ В СИТУАЦИИ НЕОЛОГИЧЕСКОГО ЭКСТРИМА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕОЛЕКСИКИ, СВЯЗАННОЙ С ПАНДЕМИЕЙ КОРОНАВИРУСА)

© Буцева Т. Н., Зеленин А. В., 2020

Butseva Taisiya Nikolayevna

PhD in Philology, The Herzen State Pedagogical University of Russia (St Petersburg, Russia) https://orcid.org/0000-0002-7442-9868 E-mail: [email protected]

Zelenin Aleksandr Vasiljevich

Doctor of Philology, Tampere University (Tampere, Finland) https://orcid.org/0000-0003-2656-8457 E-mail: [email protected]

LEXICOGRAPHY IN THE SITUATION OF NEOLOGY EXTREME (BASED ON THE NEW CORONAVIRUS

LEXICON)

Аннотация. Статья посвящена проблеме узуализации неологизмов в условиях экстремальной неогенности, вызванной коронави-русной пандемией, а также проблеме лексикографирования новейших неологизмов в толковых словарях общего типа, в частности в «Словаре русского языка ХХ! века» под редакцией Г. Н. Скляревской. В исследовании дается общая характеристика сформированного на данный момент в русском языке ковид-словаря (более 600 единиц) с опорой на теорию узуализации неологизмов академической неологической школы Н. З. Котеловой, на принципы отбора неологизмов в толковые словари общего типа и специфику данного толкового словаря. В статье предлагается предварительный инструментарий отбора потенциально узуальных ковид-лексем, которые можно рассматривать в качестве кандидатов на включение в названный словарь. Высокую потенциальную возможность к узуализации можно предположить почти у 160 ковид-номинаций, составляющих около 27 % от всего корпуса ковид-

Abstract. The research questions in this issue include the following: the first is the problem of usual meaning of neologisms. During the coronavirus pandemic there has been a flurry of new words and phrases in many languages. Such a linguistic phenomenon can be called an extreme peak in the appearance of new words and meanings. The second is the problem of assessment, the need for lexicographying such words in the explanatory dictionary, in particular, in the multivolume Dictionary of the Russian Language of the 21st century (ed. by G. N. Sklyarevskaya). General characteristics of the covid dictionary (more than 600 units), formed at the moment in Russian, are described in the article. The theoretical basis of the category of lexical neologisms is the N. Z. Kotelova's theory, who founded an academic neographic school. She developed the principles of selecting neologisms in explanatory dictionaries and formulated specifics of those words. The article attempts to analyze covid lexemes and proposes a preliminary toolkit for selecting lexemes that can be considered as potentially usual. Almost

словаря, зафиксированного нами на данный момент были использованы следующие методы исследования: системный, классификационный, статистический, дедуктивный, индук-тивный.

Ключевые слова: лексикология, лексикография, неология, неография, неологизм, современный русский язык

140 covid nominations, which make up about 23 % of the collected corpus of COVID vocabulary, have high potentiality for new words' usualisation. Research methods in this issue are: systemic, classification, statistical, deductive, inductive.

Keywords: lexicology, lexicography, neology, neography, neologism, the modern Russian language

Благодарность. Статья подготовлена при финансовой поддержке РФФИ (проект № 20-012-00122 «Язык и словарь: толковый словарь как объект и эмпирическая база лингвистических исследований (по материалам Словаря русского языка XXI века под ред. Г. Н. Скляревской)»).

Введение

На фоне интенсивного процесса неологизации лексического состава языка случаются пиковые взлеты чрезвычайной активности одного актуализированного или нового слова или появление большой группы новых слов общей тематики. Обычно это вызвано чрезвычайными событиями во внешнем мире. С начала 2020 г. всех захватило не локальное, а общемировое событие, связанное с пандемией коронавиру-са; оно отразилось в языках по-разному1. Данная языковая ситуация дает богатый материал для изучения особенностей узуализации неологизмов в условиях экстремальной неогенности, а также поднимает проблему фиксации (полной или частичной) этого неологического потока лексикографическими изданиями разного типа.

Статья посвящена процессам неологизации русского языка, связанным с пандемией коронавируса, и осторожному прогнозу относительно того, какие из этих неолексем могут быть включены в толковые словари общего типа, в частности в «Словарь русского языка XXI века» (далее - СРЯ) под редакцией Г. Н. Скляревской, первые два тома которого должны выйти из печати уже в этом году. Это позволит нам, с

1 На сайте Института немецкого языка в онлайн-неологическом словаре "Neuer Wortschatz" представлено 473 неологизма, актуализированных лексем и значений, появившихся в немецком языке с февраля по июнь 2020 г. Английский словарь "Merriam-Webster Dictionary" в электронной базе зафиксировал 535 новых слов и значений. В финском словарике ковид-слов (Koronavirustautiin (COVID-19) ja poikkeusoloihin liittyviä termejä ja ilmaisuja fi-sv-en-ru) содержится 560 единиц. В электронном корпусе шведского языка ковид-словарь измеряется двумя-тремя десятками слов, причем в большинстве случаев - заимствований из английского языка (Karlsson O. Ord i coronans spär: Coronan föder spráklig kreativitet; Willows E. Coronafrilla, karantänkompis och hostskam - "vi blir kreativa i karantän, och det syns ocksä i spräket"). Напротив, в других указанных языках зафиксированы как заимствования, так и множество окказионализмов, неологизмов, шутливо-игровых номинаций с использованием собственных языковых ресурсов. Это является доказательством того, что внелингвистические условия (степень жесткости карантинных мер) оказали определяющее влияние на количественный и качественный диапазон ковид-словника.

учетом новейшего актуального материала, обсудить аспекты концепции данного словаря, относящиеся к описанию в нем неологизмов новейшего времени.

Основная часть

«Словарь русского языка XXI века» - толковый словарь общего типа, объем которого должен составить около 150 тыс. словарных статей. «Словарь представляет собой лексикографическое описание лексического фонда современного русского языка в аспекте его реального, живого функционирования»1. Особенностью этого словаря является относительно свободный доступ в него заимствований, терминологии, жаргона, аббревиатур, а также «ориентация не на место слова в ячейке лексической системы, а на функционирование, употребление, на жизнь слова в речи»2.

Г. Н. Скляревская отмечает, что «по ряду характеристик Словарь не имеет аналогов в отечественной лексикографии», в частности, «2) по оперативности включения в словник новейшей лексики, поддержанной активным употреблением (здесь и далее выделено нами. - Т. Б., А. З.) <...>; 5) по формированию корпуса Словаря принципиально новыми для лексикографии методами - не по алфавитному, а по содержательному принципу <...> Это значит, что перед автором не алфавитный список разобщенных, семантически не связанных слов, а структурно обусловленное лексическое объединение, либо тематическая группа, либо словообразовательное гнездо»3. Из последнего следует, что в СРЯ принцип отражения актуальных тематических групп и словообразовательных гнезд постулируется как чрезвычайно важный.

«Словарь русского языка XXI века» задуман как комбинаторный, комплексный, или - в терминологии Ю. Д. Апресяна - интегральный, сочетающий в себе глубину разработки лексемы (леммы) в ее «активном употреблении» и отражающий парадигматические взаимоотношения лексемы в системе русского языка (ориентация на говорящего). Существующие толковые словари крайне осторожно включают новую и новейшую лексику в свой состав. Ориентация же СРЯ на охват столь значительного массива разнообразной лексики ставит теоретико-практические вопросы о том, что такое «новейшая лексика», каковы ее хронологические рамки, соотносится ли этот термин, заявленный в СРЯ, с пониманием неологизма, процессом узуализации неологизмов и их признаков, разработанных академической ленинградско-петербургской неологической школой, или же в него вкладывается иное содержание? Наконец, каков процент реального присутствия этой лексики в данном словаре? Например, в Словаре Ушакова (85289 словарных статей) неологизмы составляют около 2 % от всего корпуса, причем в него включены общеупотребительные неоло-

1 Скляревская Г. Н. Современный толковый словарь живого русского языка: на пути к проекту // ХХХШ Международная филологическая конференция. Вып. 14. Лексикология. Лексикография (русско-славянский цикл) (Санкт-Петербург, 15-20 марта 2004 г.): в 2 ч. -Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2004. - Ч. 1. - С. 10.

2 Там же.

3 Скляревская Г. Н., Ткачева И. О., Сергеев М. Л., Ваулина Е. Ю., Фивейская Е. А. Проект «Словаря русского языка XXI века». Образцы словарных статей // Journal of Applied Linguistics and Lexicography. - 2019. - Т. 1. - № 1. - С. 136.

гизмы, появившиеся в русском языке с 1914 г. - начала переломной эпохи в России и мире: «Неологизмы, представленные в словаре, отразили актуальные перемены, происшедшие в лексическом составе общего языка. Часть слов с пометой нов. ныне остались в языковом прошлом, другая сохранилась, но давно потеряла новизну, и все они были новы и общезнаемы [sic] во 2-м и 3-м десятилетиях ХХ века»1. Следовательно, в этом словаре с данной пометой описаны неологизмы, появившиеся в языке в пределах двух-трех десятилетий, предшествующих его изданию.

В Проекте СРЯ понятие «новейшие неологизмы», его содержательные характеристики, смысловой объем не конкретизируются. Очевидно, имеются в виду неологизмы даже не 2000-х, а 2010-х и, возможно, 2020-х гг. Основным критерием включения их в словарь, как пояснил его главный редактор, служит «активное употребление», проявляющееся в высокой частоте использования в текстах, которая определяется преимущественно по поисковым системам Google и Яндекс, а также их отнесенность к актуальным тематическим группам, продуктивным словообразовательным моделям, в том числе с серийными первыми частями слов. В Проекте СРЯ неологизмы трактуются формально, через факт отсутствия / присутствия в словарях: «Под неологизмами в лексикографии принято понимать слова, еще не зафиксированные в толковой лексикографии, либо представленные в специальных словарях новых слов»2. Это определение представляется некорректным, поскольку в таком случае к неологизмам могут быть отнесены слова, пропущенные словарями, или псевдонеологизмы, случайно попавшие в неологический словарь. Кроме того, «определение Н. (неологизмов. - Т. Б., А. З.), как слов, отсутствующих в словарях, не опирается на присущие Н. (неологизмам. - Т. Б., А. З.) особенности»3. Большинство авторитетных лингвистов (Ю. Н. Караулов, В. М. Мокиенко и др.) принимают определение неологизма, сформулированное Н. З. Котеловой: «Неологизмы - слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период в каком-либо языке или использованные один раз ("окказиональные" слова) в каком-либо тексте

4

или акте речи» .

Согласно неологической теории Н. З. Котеловой, неологизмам требуется некоторый (относительно протяженный) период для того, чтобы войти в литературный язык. Они должны быть проверены временем, освоены в процессе речевой практики. Вот что писала об этом Н. З. Котелова: «Изучение инноваций показало, что образование и усвоение новообразования или вхождения - это исторический процесс, включающий несколько фаз: 1) небытие (минус единица) абсолютное, когда не существует слово ни фонетически, ни морфологически, ни семантически, ни в других языках или подъязыках, ни реально - отсутствуют реалия и понятие; относитель-

1 История русской лексикографии / под редакцией Ф. П. Сороколетова. - Санкт-Петербург: Наука, 2001. - С. 354.

2 Скляревская Г. Н., Ткачева И. О., Сергеев М. Л., Ваулина Е. Ю., Фивейская Е. А. Проект «Словаря русского языка XXI века». Образцы словарных статей // Journal of Applied Linguistics and Lexicography. - 2019. - Т. 1. - № 1. - С. 145.

3 Котелова Н. З. Неологизмы // Лингвистический энциклопедический словарь / под редакцией В. Н. Ярцевой. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 331.

4 Там же.

ное, когда существует какая-либо клетка системы, позиция (термин потенциальное слово согласно его внутренней форме уместен только здесь); 2) нулевой цикл - разовая реализация, но не в рабочей, номинативной функции, а как цитация слов чужого языка, иллюстрация, экспериментальное слово в лингвистическом анализе и т. д.; 3) речевая однократная (в принципе) реализация, функционально-номинативная (окказиональные слова) или номинативно-экспрессивная (индивидуально-авторские слова), с разной предсказуемостью на приживление, зависящее от реальных и внутриязыковых факторов, с разной степенью реализации потенций систем: реализуется только звено словоизменительной парадигмы (фантастические слова), словообразовательная модель, системная и окказиональная, то же - с приращением значения, единичный образец конкретного слова и др.; 4) узуальное слово с разной степенью узуальности - от стилистически окрашенного неологизма, от употребления в узком кругу носителей языка до максимального закрепления (законодательное введение, стилистическая нейтрализация, наличие семантической деривации или морфологических производных, вторичных речевых употреблений); 5) слово литературного языка - от периферии (смыкающейся с диалектными языками, подъязыками, несобственными заимствованиями, этнографизмами) до базовых, фондовых слов литературного языка; 6) несколько гипотетических фраз (активный запас и др.) опускаем; 7) интернациональные слова»1.

Согласно этой теории, неологизмы, функционирующие на коротком отрезке времени, обычно не успевают получить статус литературного слова и находятся на начальной или промежуточной стадии узуализации (потенциально узуальные лексемы). Вхождение слова в лексическую систему языка происходит, по мнению ряда ученых (Б. Н. Головин, Н. З. Котелова), при жизни одного поколения. Таким образом, новейшие неологизмы в СРЯ, прослеживаемые на этапе их минимально короткого существования в русском языке, образованные по узуальным моделям, скорее всего (даже при условии высокой употребительности), могут трактоваться как потенциально узуальные неолексемы. Обычно толковые словари русского языка общего типа ориентированы на включение в свой корпус лексики, вошедшей в словарный запас русского языка (отбору лексики в словари новых слов посвящена работа Т. Н. Буцевой «О критериях отбора лексики в словари новых слов»2).

Отметим также, что, по наблюдениям Н. З. Котеловой, степень узуализации неологизмов современного русского языка достаточно высока: «Неузуальные неологизмы (в ежегодных выпусках «Новое в русской лексике. Словарные материалы» (далее - НРЛ). - Вставка наша. - Т. Б., А. З.) составляют приблизительно 20 % всех

1 Котелова Н. З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов // Советская лексикография / под редакцией Ю. Н. Караулова. - Москва: Русский язык, 1988. -С. 59-60.

2 Буцева Т. Н. О критериях отбора лексики в словари новых слов // От буквы к словарю: сборник научных статей к 200-летию со дня рождения академика Я. К. Грота / под редакцией О. А. Старовойтовой. - Санкт-Петербург: Наука, 2013. - С. 116-121.

неологизмов, зарегистрированных по каждому срезу»1. В предисловии к НРЛ-90 описывается опыт отслеживания по нескольким буквам (а, н, р) судьбы слов, попавших в данный выпуск по прошествии 13 лет (именно на столько лет была отложена публикация выпуска в связи со спецификой 1990-х гг.), после фиксации этих слов в текстах периодики. Исследование проводилось с использованием базы данных Ин-тегрум, и его результаты несколько отличаются от наблюдений Н. З. Котеловой, хотя степень узуализации также оказалась достаточно высокой: «Из материалов этого выпуска единичными употреблениями остались немногим более 30 % слов, повторной воспроизводимостью в текстах периодики обладает более 60 % описанного здесь материала. Лексика, употребленная на протяжении последующего десятилетнего отрезка времени только один раз, составляет около 10 %»2. Расхождение результатов наблюдений закономерно, поскольку они производились в разное время, на разных временных срезах и разной эмпирической базе. Лексикографически судьба неологизмов 1960-, 1970-, 1980-х (до 1984 г.) гг. была отслежена в «Словаре новых слов русского языка (середина 50-х - середина 80-х годов)» с учетом материалов словарей неографических серий «Новые слова и значения» (НСЗ-60, НСЗ-70) и «Новое в русской лексике. Словарные материалы» (НРЛ-77 - НРЛ-84).

Анализ слов на букву «а» 1-го тома СРЯ показал, что наиболее «свежие» неологизмы, зафиксированные в нем, - это неологизмы первой половины «нулевых годов», иногда имеющие первые единичные фиксации в массмедиа конца 1990-х гг. (далее в скобках отмечается первая фиксация в материалах Интегрума): абстинуха 'абстиненция' (с 2004 г.); абьюз 'насилие в отношениях с близким человеком' (с 1999 г.); аватар 'интерактивный персонаж или небольшое изображение, представляющие реального пользователя в компьютерных играх, социальных сетях' (с 1997 г.); аватарка = аватар, разг. (с 2006 г.); авиамобиль 'автомобиль будущего с раскладывающимися крыльями' (с 1998 г.); авиатуризм 'туристические полеты на сверхлегких летательных аппаратах' (с 1998 г.); авиатурист 'человек, занимающийся авиатуризмом' (с 1996 г.); автокредитование 'выдача кредита на покупку автомобиля как банковская услуга' (с 1996 г.); автокресло 'специальное сиденье или люлька для перевозки ребенка в салоне автомобиля' (с 1996 г.); автокружка 'кружка, предназначенная для использования в автомобиле' (с 2006 г.); автонеппинг 'похищение автомобилей с целью получения выкупа' (с 2006 г.); автопиар 'формирование положительного мнения в обществе о себе самом' (с 2000 г.); автоподпись 'набор символов, вставляемый в документ для идентификации его создателя' (с 1997 г.); автоподстава 'мошенничество, связанное с продажей, обслуживанием, страхованием автомобиля или инсценировка дорожно -транспортных происшествий с целью вымогательства денег у автовладельца и т. п.' (с 2000 г.); авторазводка2 'мошенничество, связанное с продажей, обслуживанием, страхованием автомобиля или инсценировка дорожно-транспортных происшествий

1 Котелова Н. З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов // Советская лексикография / под редакцией Ю. Н. Караулова. - Москва: Русский язык, 1988. -С. 59-60.

2 Буцева Т. Н. Предисловие // Новое в русской лексике. Словарные материалы-1990 / под редакцией Т. Н. Буцевой. - Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2004. - С. 6.

с целью вымогательства денег у автовладельца и т. п'; авторазвод2 (с 2004 г.); авторазводила 'мошенник, занимающийся авторазводом' (c 2005 г.); авторазводка = авторазвод, жарг. (с 2004 г.); автороллер 'миниатюрный трехколесный автомобиль, трехколесная мотоколяска' (с 2003 г.); автотекст 'инструмент текстовых редакторов для ускорения ввода с клавиатуры часто используемых фрагментов, вставляющий полную форму после набора пользователем начальных символов'; вставляемые таким образом фрагменты текста (с 2000 г.); автоюридический 'связанный с деятельностью автоюриста, автоюристов' (с 2008 г.); автоюрист 'юрист, специализирующийся на делах, связанных с соблюдением автомобилистами правил дорожного движения и дорожно-транспортными происшествиями' (с 2000 г.); админка 'панель управления администратора интернет-ресурса' (с 2005 г.); аквазорбинг 'водный аттракцион: передвижение человека по поверхности воды в надувном прозрачном шаре' (c 2005 г.); акробатничать '1. Ловко двигаться, лазать, прыгать и т. п., выделывая трюки и маневры; 2. Шалить, безобразничать, совершая резкие телодвижения, выделывая разные трюки' (с 2004 г.); акрострит 'экстремальный вид спорта: выполнение акробатических трюков (стойки на руках, сальто, прыжки и т. п.) на улице' (с 2005 г.); акростритер 'спортсмен, занимающийся акростритом' (c 2007 г.); альтерглобалист 'сторонник альтерглобализма' (с 2003 г.); альтерглобалистический '1. Относящийся к альтерглобализму, связанный с ним; альтерглобалистский (2 зн.). 2. = Альтер-глобалистский (1 зн.)' (с 2005 г.); альтерглобалистский '1. Относящийся к альтер-глобалисту, альтерглобалистам; характерный для альтерглобалистов; альтерглобалистический (2 зн.). 2. = Альтерглобалистический (1 зн.)' (с 2002 г.) и т. д.

Значительно реже в СРЯ встречаются неологизмы 2010-х гг.: абьюзер 'человек, склонный к абьюзу, применяющий абьюз' (с 2012 г.); абьюзерский 'относящийся к абьюзеру, характерный для него' (с 2017 г.); абьюзивность 'свойство абьюзивного; проявление абьюза' (с 2016 г.); абьюзивный '1. Характеризующийся наличием абьюза, наблюдаемый при абьюзе; 2. Применяющий абьюз' (с 2015 г.); ава 'аватар', разг. (с 2011 г.); аквашузы 'нескользящие закрытые тапочки для плавания' (с 2011 г.) и т. д.

В свете сформулированной в Проекте СРЯ задачи фиксации новейшей лексики рассмотрим перспективу отражения в этом словаре коронавирусной лексики. По нашим предварительным подсчетам, полученным с опорой на материалы, имеющиеся в базе данных Интегрум, к настоящему моменту в русском языке зафиксировано более 600 номинаций, связанных с пандемией коронавируса. Корона-словарь (отмечено и такое слово, ср. англ. covid lexicon), сформировавшийся за последние месяцы, может быть отнесен к подгруппе «Нездоровье» тематической группы «Физическое состояние человека» (в соответствии с классификацией «Тематического словаря русского языка» под редакцией В. В. Морковкина1). В данном словаре в эту подгруппу включены названия признаков (симптомов) болезни; течения и исхода болезни; различных заболеваний (сюда же, без выделения в отдельную подгруппу, включены в ограниченном объеме названия лиц, болеющих тем или иным заболеванием:

1 Саяхова Л. Г., Хасанова Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка. -

Москва: Дрофа, 2010. - 557 с.

алкоголик, алкоголичка, идиот, маньяк, наркоман, неврастеник, слабоумный, токсикоман, морфинист и др.). По нашим наблюдениям, эта тематическая группа значительно шире (описание групп корона-словаря см. далее).

Остановимся на общей характеристике состава лексики корона-словаря. В ней присутствуют инновации разного порядка:

1. Заимствованная и калькированная лексика: covid-безработный (англ. covid jobless), ковид-больной (англ. covid diseased), ковид-волонтёр (англ. covid volontaire), короноик (англ. coronoic), думскроллинг (англ. doomscrolling), инфодемия (англ. infodemic), санитайзер (англ. sanitizer), социальная дистанция (англ. social distance), суперспредер (англ. super-spreader) и др. Практически единственным заимствованием из немецкого (вторичное заимствование) является слово аусвайс 'разрешение работать в пандемию' (нем. Ausweis).

2. Словообразовательные дериваты: антимасочники, антимасочный, безмасочный, застрянцы, карантиновед, ковидка, ковидники, ковидофобия, коронафобия, маскобесие, масочники, погулянцы, сидидомцы и др.

3. Семантические дериваты: вентилятор* = ИВЛ 'аппарат для искусственной вентиляции легких'; возвращенцы 'люди, которые в начале эпидемии оказались за рубежом и возвращение которых на родину было связано с трудностями из-за закрытия границ'; невозвращенцы 'люди, которые в начале эпидемии оказались за рубежом и которым пришлось там надолго задержаться'; шашлычники 'люди, не соблюдающие во время самоизоляции карантин, выезжающие большими компаниями на шашлыки' и др.

4. Актуализированная лексика: дезинфектанты 'средства для дезинфекции'; дистанционка 'дистанционное обучение' (в Интегруме с 1998 г.); карантин, корона-вирус (в Интегруме с 1999 г.); карантинщики (ср.: Тщательно охраняемые ОМОНом недовольные пациенты-карантинщики Лесновской больницы кричали сквозь окна: «Отвезите нас обратно в Москву!». «Независимая газета», 21.10.97); ИВЛ '1. Искусственная вентиляция легких; 2. Аппарат искусственной вентиляции легких' (эта аббревиатура встречалась в специальных журналах «Хирургия», «Педиатрия» в первой половине 1970-х гг., см. Google Books. Расширенный поиск); намордник 'медицинская повязка'; пандемия, самоизоляция (НСЗ-60) (ср. англ. self-isolation); тепловизор 'прибор для моментального измерения температуры тела' (ср.: Ученые РНЦ «Государственный оптический институт им. С. И. Вавилова» (Санкт-Петербург) создали экспериментальный образец медицинского тепловизора. В настоящее время тепловизор массово применяется в общественных местах. «Огонек», 1995) (значительно раньше это сокращение возникло для обозначения физического прибора) и др.

5. Индивидуально-авторские и окказиональные образования. Основным источником данных образований являются социальные медиа, мессенджеры. Зарубежные лексикографы-неологи отмечают, что далеко не всегда ясна ценность и актуальность таких разовых номинаций для фиксации в электронной базе данных по неоло-гии1. Приведем примеры из нашего корпуса: вакхцинация 'распитие алкогольных

1 Klosa A., Lüngen H. New German Words: Detection and Description // Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts (Ljubljana, 17-21 July

напитков во время самоизоляции'; вирусобесие 'о комплексе мер профилактики, который на деле ограничивает права и свободы граждан и становится репетицией модели управления обществом'; ковидиада 'занятия спортом в домашних условиях'; современное пятижорие, лёгкая котлетика, фигурное питание, балконный спорт, алкогольф 'карантинные «виды спорта», времяпрепровождение во время самоизоляции' (шутл.-ирон.); «Карантиновидение-2020» (имя собств.) 'о конкурсе песен «Евровидение», проведенном в 2020 г. без участия публики и объявления победителей'; карантикулы 'объявленные президентом нерабочие дни'; карантиносмех, ковид-ренессанс, ковид-раздолбайство, корона-юмор, ковид-юмор, карантинки 'смешные двустишия на тему карантина' и т. д.

6. Значительную часть (более половины) всей ковид-лексики составляют де-фисные образования с начальными компонентами корона-..., коронавирус-..., ковид-., covid-., covid-19-... в определительной функции (отметим наибольшую продуктивность ковид-. и covid-. / COVID-.), встречающиеся преимущественно в медийных текстах (ковид-вакцина, ковид-вспышка, ковид-заболевание, ковид-зараза, ковид-пандемия, коронавирус-карантин, коронавирус-сбор, коронавирус-тестиро-вание; COVID-алармисты, COVID-больница, COVID-больные, COVID-вакцина, COVID-выплаты, Covid-диагностика, COVID-доплаты, COVID-карантин и т. д.). Некоторые из лексем этой структуры заимствованы из английского языка; другие, образованные на русской почве, пополнили группу аналит-существительных и ана-лит-прилагательных, получившую в русском языке развитие в последние 30 лет.

Каким же образом толковая и сетевая лексикография отреагировали на лавинообразное появление корона-лексики? В Викисловаре пока зафиксированы следующие слова: ковид, ковидный, ковидиот, коронавирус, коронавирусник, коронавирусный. В настоящий момент в СРЯ включено только одно слово в двух вариантах написания: коронавирус и корона-вирус (первый вариант в русскоязычных текстах употребляется, судя по материалам Интегрума, в специальной литературе с 1996-1997 гг., в материалах Google - с 1982 г. (об инфекции у животных); в «Орфографическом академическом ресурсе "АКАДЕМОС"»1, на который ссылается авторитетный справочно-информационный портал Грамота.ру2, он признан нормативным). Вариант с раздельным написанием зафиксирован раньше - в «Русском орфографическом словаре» 2012 г. в значении 'коронавирусная инфекция у животных'.

Интерес к этой лексике породил народную лексикографию: данная лексика активно собирается студентами гуманитарных специальностей, журналистами,

2018) / edited by J. Cibej, V. Gorjanc, I. Kosem, S. Krek. - Ljubljana: Znanstvena zalozba, 2018. -P. 559-570. Это утверждение немецких лексикографов основывается на корпусе Das Deutsche Referenzkorpus (DeReKo), насчитывающем (по состоянию на 18.01.2020) 46,9 млрд лемм (https://www1.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/).

1 Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС». - URL: http://orfo.ruslang.ru/ search (дата обращения: 17.07.2020).

2 Грамота.ру. - URL: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BA%D0%BE%D1%80%-D0%BE%D0%BD%D0% 90%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%81&all=x&lang2=en&-lang1=ru (дата обращения: 17.07.2020).

людьми, неравнодушными к языку, в многочисленные словарики, размещаемые ими в газетах, журналах, блогах с целью зафиксировать эти любопытные факты словотворчества (нередко и народного) и объяснить их значения. В социальных медиа, представляющих собой плавильный котел неологизмов, широко представлены окказионализмы и индивидуально-авторские номинации, которые в большинстве своем быстро или со временем бесследно исчезнут из языка, а эти записи станут лингвистическим памятником событий 2020 г.

Приступая к отбору кандидатов в список ковид-лексики для СРЯ, выделим следующие особенности этого словаря: 1) широкое представление продуктивных начальных компонентов сложных слов и их производных, а также аббревиатур (в том числе иноязычных); 2) включение в него таких чужеродных, но характерных для русского языка настоящего времени образований, как графические гибриды и иноязычные вкрапления (даются в специальном разделе издания). Заметим, что Л. П. Крысин признает подобные образования словами-чужаками русского языка и считает необходимым лексикографировать их «в словарях особого рода - подобных тем, в которых описываются специальные научные и технические термины»1. Графические кентавры (около 400 латино-графичных компонентов и более 5 тыс. производных с ними) собраны в подготовленном по проекту РФФИ словаре, планируемом к изданию в серии аспектных неологических словарей «Неологизмы XXI века»2.

Прежде чем мы попытаемся определить центральные понятия и ключевые слова этой тематической группы (обычно они обозначают смежные понятия), остановимся на характеристике основных тематических подгрупп ковид-словаря. В нашем обширном материале ковид-лексика представлена следующими подгруппами (очевидные окказионализмы из рассмотрения исключаются):

1) заболевания, его стадии, симптомы, показатели, исход: ковид-ассоциированная пневмония (спец.), ковид-вспышка, Ковид-19 (КОВИД-девятнадцать, Covid-19, COVID-19), ковид-заболевание, ковид-заражение, ковидик (разг.), ковид-зараза (разг.), ковид-индуцированная гипергликемия (спец.), ковид-инфекция, ковидла (ковидло) (разг. сниж.), ковидовирусная инфекция, ковидные пальцы ('кожные высыпания в результате заболевания коронавирусной инфекцией') (спец.), короновирусная пневмония (спец.), ковид-пандемия, ковид-пневмония, корона (разг.), коронка (разг.), коронарка (разг.), пандемия, Чума 21 века (публ.), ковид-смерть, ковид-смертность, ковид-эпидемия, COVID-ка и т. д.;

1 Крысин Л. П. О некоторых новых типах слов в русском языке: слова-«кентавры» // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2010. - № 4 (2). - С. 577

2 Буцева Т. Н. Презентация словаря-справочника «Графические кентавры в современных медийных текстах» // Фортунатовские чтения в Карелии: сборник докладов международной научной конференции (Петрозаводск, 10-12 сентября 2018 г.): в 2 ч. / под редакцией Н. В. Патроевой. - Петрозаводск: ПетрГУ, 2018. - Ч. 1. - С. 296-298; Буцева Т. Н. Аспектная неография // Национальные коды в языке и литературе. Современные языки в новых условиях коммуникации: сборник статей по материалам Международной научной конференции «Национальные коды в языке и литературе» (Нижний Новгород, 12-13 марта 2019 г.) / под редакцией Л. В. Рацибурской. - Нижний Новгород: Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 2019. - С. 22-31.

2) возбудитель заболевания: ковид-вирус, ковидовирус, ковида-вирус, коронавирус, псевдокоронавирус, SARS-CoV-2 ('седьмой по счету известный коронавирус, способный заражать человека') и т. д.;

3) названия лиц (около 90 наименований), представленные несколькими микрогруппами1 :

а) коронавирусные больные (самое большое в количественном отношении подмножество): ковид-негативные пациенты, ковидник (разг.), ковид-носитель, ко-видоноситель, ковид-пациент, ковид-пациентка, ковидопереносчик, ковид-плюс, ко-вид-позитивные пациенты, ковид-рецидивисты, короноики (разг.), суперспредеры ('зараженные люди без симптомов'); субстантивы: ковид-больной, ковид-заболевший, КОВИД-заражённый, ковиднутый, ковид-подозрительный, нековидный, самоизолированный ;

б) лицо, исполняющее карантинные требования: карантийщик, ковид-идиот, ковидиот, covid-идиот, ковид-лоялист, ковид-оптимист, коронавт, масочник (разг.), самоизолятор, сидидомец ('человек, выступающий за полное соблюдение режима самоизоляции и призывающий к этому других', разг.);

в) лицо, нарушающее карантин, самоизоляцию, выступающее против жестких карантинных мер, панически или оптимистически относящийся к пандемии: антимасочник, ковигист, ковид-активист, ковид-алармист, ковидиот, ковид-идиот, covid-идиот, ковид-диссидент, ковид-нарушитель, ковид-нигилист, ковид-оптимист, ковид-отрицатель, ковид-паникёр, ковидо-пессимисты, ковид-песси-мист, коронапофигист, ковид-сектант, ковид-скептик, погулянец (разг., шутл.);

г) лицо, испытавшее последствия введения жесткого карантина: возвращенец, застрянец (разг., шутл.), удалённик, удалёнщик, covid-безработный, covid-пассажир, covid-невозвращенец;

д) лицо, помогающее людям во время самоизоляции: ковид-активист, корона-детектив ('специально обученный человек, устанавливающий контакты ковид-зараженных'), ковироучер и самоизолектор ('тот, кто преподает во время коронави-русной пандемии'), rnvid-волонтёр, ковид-волонтёры, волонтёры-медики;

е) лицо, по должности обязанное заниматься организацией нормальной жизнедеятельности людей, или осуществляющее благотворительную деятельность во время коронавирусной пандемии: ковид-менеджер, ковид-меценат, COVID-координатор;

ж) специалист по коронавирусу: карантиновед, ковидолог;

з) правовой нарушитель: ковид-мошенник, ковид-аферист, ковидаст ('человек, использующий Covid-19 в целях личного обогащения');

и) дети, зачатые в период самоизоляции: ковид-бумеры, ковиденята, корониалы;

1 Подробнее об этой группе ковид-лексики см.: Зеленин А. В., Буцева Т. Н. От сидидомцев до коронапофигистов (наименования лиц в период пандемии коронавируса) // Русский язык в школе. - 2020. - № 6. - С. 97-106; Зеленин А. В., Буцева Т. Н. Лексико-семантические и словообразовательные особенности наименований лиц в период пандемии коронавируса // Русский язык в школе. - 2021. - № 1 (в печати).

4) лечебные учреждения, их подразделения, специализирующиеся на лечении больных коронавирусом: карантинка ('карантинное отделение', разг.),

ковидарий, ковид-больница, ковид-бригада, ковид-госпиталь, ковид-клиника, ковид-корпус, ковид-лечебница, ковид-моногоспиталь, ковид-отделение, ковид-стационар, ковид-центр, красная зона больницы ('отделение больницы, в котором лечат самых тяжелых больных') и т. д.;

5) средство и способ лечения, защиты от инфекции, санитарии, диагностирования, лекарственный препарат: антиковидный пластырь, дезинфектант, ефпешка ('медицинский респиратор многократного использования серии РБР2 и ББРЗ', разг.), ИВЛ ('1. Индивидуальная вентиляция легких; 2. Аппарат для осуществления этой процедуры' ), ковид-вакцина, ковидная вакцина, ковид-диагноз, КО-ВИД-диагностические тест-системы, ковидка (разг.), намордник и уточка ('медицинская маска', разг.), санитайзер, тепловизор ('прибор для измерения температуры тела на расстоянии') и т. д.;

6) карантинные мероприятия и формы контроля: дистанционка ('дистанционное обучение во время карантина'), удалёнка ('работа дома на время карантина'), ковид-ограничения, ковид-паспорт и т. д.;

7) социальные меры помощи населению: ковид-выплаты, ковид-субсидии и т. д.;

8) неприятие принимаемых мер: ковидобесие, ковид-протест, ковид-психоз, ковидоскептицизм, ковидо-конспирология и т. д.;

9) правовые нарушения: ковид-аферы, ковид-мошенничество, ковид-пиратство и т. д.

Среди неономинаций корона-словаря преобладают имена существительные. Им количественно уступают имена прилагательные, играющие важную роль для выражения множества значений (антимасочный, безмасочный, безмасочно-перчаточный, доковидный, докоронный, докороновирусный, карантинно-ковидный, ковидо-диссидентский, ковидовский, ковидовый, ковидский, коронавирусно-ассоциированный, коронавирусно-каникулярный, коронавирусно-магазинный, коро-навирусно-медицинский, коронавирусно-нефтяной, коронавирусно-президентский, коронавирусно-токсичный, коронавирусно-фейковый, короновирусный, масочно-перчаточный, масочный, нековидный, некоронавирусный, постковидный, посткоронный, посткоронавирусный, предковидный). Большинство из представленных выше прилагательных - относительные, они активно используются в медийных текстах, демонстрируя свои возможности к многозначности и внутрикатегориальной трансформации (тенденция к окачествлению, субстантивации). Результат этого -появление наречий (ковидно, коронавирусно), употребляемых в публицистическом стиле. Их образование особенно интересно: относительные прилагательные, ввиду частотности использования в различных контекстах и конситуациях, стали развивать оттенки качественности; данные наречные дериваты - это качественные наречия образа действия, яркие дискурсивные маркеры. Группа глаголов невелика: это стилистически нейтральные обозначения (самоизолировать, самоизолироваться) или -по преимуществу - разговорно-шутливые оценочные слова (карантинить, каранти-

ниться, карантиновать, ковидиться, накарантиниться 'принять изрядную дозу алкоголя' (шутл., разг.)).

По мнению Н. З. Котеловой, «при оценке инноваций как подлежащих включению в общий словарь следует принимать во внимание такие критерии, как: 1) количество регистраций, 2) характер источников (жанр, автор), степень их разнообразия, 3) независимость номинации (способность реализации слова, значения, фразеологизма без речевых поддержек), 4) акцентированность номинации (официальная санкцио-нированность, общепринятость в функции названия), 5) наличие словообразовательных дериватов, разного рода вторичных употреблений (метафорических, компаративных, экспрессивных, разложения внутренней формы), свидетельствующих об освоенности инновации языковым сознанием, 6) форма речевой реализации (авторская, неавторская речь и др.), 7) социальная значимость обозначаемого, стабильность новой именуемой реалии, 8) степень истинности обобщения реалии, в частности, корректность внутренней формы новообразования, 9) системность образования, продолжительность существования слова в языке. Критерии эти не равноценны, и решающее значение имеют оценки на основании ряда критериев»1.

Прогнозирование - одна из необходимых интеллектуально-профессиональных компетенций лексикографа-неолога, позволяющая на основании наблюдений над эмпирическим материалом и его соотношением с внеязыковой реальностью попытаться выстроить иерархию лексико-семантических зон с точки зрения перспективы развития. Представим список корона-номинаций, которые, по нашему мнению, можно признать потенциально узуальными и которые как таковые могут быть кандидатами для включения в СРЯ. При этом мы будем учитывать следующие параметры: 1) смысловую важность номинации для данной тематической группы; 2) степень употребительности; 3) вхождение в словообразовательное гнездо, цепочку; 4) включение в синонимические ряды; 5) активность словообразовательных серийных компонентов слов, проявляющуюся в многочисленности рядов их производных; 6) принадлежность к графическим кентаврам, иноязычным вкраплениям (описываемый в СРЯ разряд лексики).

Представим типологию ключевых, по нашему мнению, номинаций в ковид-лексиконе и относящиеся к выделенным группам потенциально узуальные лексемы (как возможных кандидатов для включения в ближайшем будущем в СРЯ):

1. Возбудитель болезни: коронавирус (короновирус), корона.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Сама болезнь, ее стадии: ковид, ковид-19 (КОВИД-19, Ковид-19, КоВиД-19), короновирусная пневмония, ковид-пневмония, covid, Covid-19 (covid-19, COVID-19).

3. Лица, подвергшиеся этой инфекции, принимающие или отрицающие меры защиты от этой инфекции: ковид (Хоронить «ковидов» пришлось в братских могилах. «Комсомольская правда», 27.05.2020), ковид-больной, ковидиоты, ковид-диссидент, ковид-пациент, антимасочники, масочники, возвращенцы, невозвращенцы, самоизолированный, удалёнщик.

1 Котелова Н. З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов // Советская лексикография / под редакцией Ю. Н. Караулова. - Москва: Русский язык, 1988. -С. 57.

4. Лечебные заведения, их подразделения, в которых лечат больных коро-навирусной инфекцией: ковидарий, ковид-госпиталь, ковид-отделение, ковид-стационар, ковид-центр.

5. Средства лечения, защиты и меры профилактики коронавирусной инфекции: дезинфектанты, ИВЛ (1 и 2 знач.), санитайзер ('1. Вещество для дезинфекции рук, поверхностей'. Марка Gamier выпустила «Очищающий гель-санитайзер для рук» с антибактериальными свойствами. «Лиза», 30.05.2020; '2. Диспенсер с санитайзером'. Персонал обрызгивает руки из санитайзера. «Огонек», 30.03.2020; Каждые два часа библиотечные залы станут проветривать и убирать, помещения оборудуют бактерицидными облучателями, а на входах поставят са-нитайзеры. «Литературная газета», 17.06.2020), СИЗ ('средство индивидуальной защиты, актуализация') ковид-ограничения, коронавирусные каникулы.

6. Меры социальной поддержки: ковид-выплаты, ковидные пособия.

7. Оценочная лексика, отражающая реакцию людей на заболевание и принимаемые государством меры: ковидобесие.

Исходя из всего вышесказанного, представим примерный (на сегодняшний день) список инноваций, имеющих шанс перейти в разряд потенциально узуальных слов, находящихся «под наблюдением» (Wörternunter Beobachtung - так выражаются немецкие лексикографы, говоря о лексике подобного рода).

Список потенциально узуальных лексем

антимасочники

антимасочный

безмасочный

возвращенцы

дезинфектанты

дистанционка ('дистанционное обучение') доковидный докоронный докороновирусный

ИВЛ ('медицинский прибор для искусственной вентиляции легких', актуализ.) карантинейджер КОВИД-19 (Ковид-19, КоВиД-19) ковида-вирус ковидарий

ковид-аферисты = COVID-аферисты ковид-безопасность = COVID-безопас-ность

ковид-койки =COVID-койки ковид-больница = COVID-больница ковид-больной = COVID-больной ковид-бригада = COVID-бригада ковид-выплаты = COVID-выплаты

ковид-госпиталь = COVID-госпиталь ковид-диагноз = COVID-диагноз ковид-диссидент = COVID-диссидент ковид-диссидентство = COVID-дисси-дентство

ковид-заболевание = COVID-заболева-ние

ковид-заболевший = COVID-заболев-ший

ковид-заражение = COVID-заражение ковид-инфекция = COVID-инфекция ковид-инфицированный = COVID-ин-фицированный ковидиот = COVID-идиот ковид-карантин = COVID-карантин ковид-койки = COVID-койки ковид-лаборатория = COVID-лабора-тория

ковид-минус = COVID-минус ковид-надбавки = COVID-надбавки ковид-нигилисты = COVID-нигилисты ковидник

ковид-носитель = COVID-носитель ковидный

ковидобесие ковидовский ковидовый

ковид-ограничения = COVID-ограниче-ния

ковидоносец = COVID-оносцы ковидо-подобный = COVID-подобный ковид-отделение = COVID-отделение ковид-отрицатель = COVID-отрица-тель

ковид-отрицательный = COVID-от-рицательный ковидофобия

ковид-пандемия = COVID-пандемия ковид-паспорт = COVID-паспорт ковид-пациент = COVID-пациент ковид-плюс = COVID-плюс ковид-пневмония = COVID-пневмония ковид-подозрительный = Covid-подо-зрительный

ковид-подтверждённый = COVID-подтверждённый

ковид-положительный = COVID-поло-жительный ковид-режим = COVID-режим ковид-ситуация = COVID-ситуация ковид-скептик = COVID-скептик ковидский

ковид-стационар = COVID-стационар ковид-субсидии = COVID-субсидии ковид-фонд = COVID-фонд ковид-центр = COVID-центр ковид-эпидемия = COVID-эпидемия коронавирус

коронавирусные каникулы коронавирусный коронафобия короновирус

короновирусная пневмония короновирусный красная зона (больницы) масочник масочный режим

намордник ('медицинская защитная маска', актуализ.)

нековидный некоронавирусный нулевой пациент

обсерватор ('противоэпидемиологиче-ское учреждение, целью которого является временное наблюдение за здоровыми гражданами, покинувшими пределы зоны карантина')

обсервация ('комплекс ограничительных и противоэпидемических мероприятий, направленных на локализацию и ликвидацию очага инфекционных заболеваний', актуализ.) постковидный посткоронный посткоронавирусный предковидный

принудительная госпитализация (актуализ.) самоизолированный самоизолянт

санитайзер (' 1. Вещество с антибактериальными свойствами; 2. Диспенсер с санитайзером') сидидомцы

социальное дистанцирование, социальная дистанция

тепловизор ('медицинский прибор для моментального дистанционного измерения температуры тела', актуализ.) удалёнщик (актуализ.) COVID

Covid-19, Covid19, Covid-2019 COVIDарность (имя собств., волонтерское движение)

COVID-безопасность = ковид-безопас-ность

COVID-бокс = ковид-бокс COVID-больница = ковид-больница COVID-бригада = ковид-бригада COVID-волонтёр = ковид-волонтёр COVID-выплаты = ковид-выплаты COVID-госпиталь = ковид-госпиталь COVID-дайджесты = ковид-дайдже-сты

СОУЮ-диагноз = ковид-диагноз СОУШ-диссидент = ковид-диссидент СОУШ-доплаты = ковид-доплаты СОУШ-заболеваемость = ковид-забо-леваемость

СОУШ-заболевание = ковид-заболева-ние

СОУШ-заболевший = ковид-заболев-ший

СОУШ-заражение = ковид-заражение СОУЮ-зараза = ковид-зараза СОУШ-защита = ковид-защита СОУШ-идиот = ковидиот СОУШ-изоляторы = ковид-изоляторы СОУШ-изоляция = ковид-изоляция СОУШ-индуцированная пневмония СОУШ-инфекция = ковид-инфекция СОУШ-инфицированный = ковид-ин-фицированный СОУШ-каникулы = ковид-каникулы СОУШ-карантин = ковид-карантин СОУЮ-клиника = ковид-клиника СОУЮ-койки = ковид-койки СОУЮ-лаборатория = ковид-лабора-тория

СОУШ-надбавки = ковид-надбавки СОУШ-негативный = ковид-негатив-ный

СОУШ-нигилисты = ковид-нигилисты СОУШ-носитель = ковид-носитель СОУШ-обстановка = ковид-обстанов-ка

СОУШ-опасный = ковид-опасный СОУШ-отделение = ковид-отделение

СОУЮ-отрицательный = ковид-от-рицательный СОУШ-пандемия = ковид-пандемия СОУШ-паспорт = ковид-паспорт СОУШ-пациент = ковид-пациент СОУШ-пациентка = ковид-пациентка СОУШ-плюс = ковид-плюс СОУШ-пневмония = ковид-пневмония СОУШ-подобный = ковидо-подобный СОУШ-подозрительный = ковид-по-дозрительный

СОУЮ-подтверждённый = ковид-подтверждённый

СОУШ-положительный = ковид-положительный СОУШ-прогнозы = ковид-прогнозы СОУШ-профилактика = ковид-профи-лактика СОУШ-режим = ковид-режим СОУШ-рейд = ковид-рейд СОУШ-рейтинг = ковид-рейтинг СОУШ-рецидивист = ковид-рециди-вист

СОУШ-симптомы = ковид-симптомы СОУШ-ситуация = ковид-ситуация СОУШ-скептик = ковид-скептик СОУШ-стационар = ковид-стационар СОУЮ-субсидии = ковид-субсидии СОУШ-тест = ковид-тест СОУШ-угрозы = ковид-угрозы СОУШ-фонд = ковид-фонд СОУШ-центр = ковид-центр СОУШ-шарлатаны СОУШ-штрафы = ковид-штрафы 8АК8-СОУ-2

Выводы

Достаточно высокую потенциальную возможностью к узуализации можно предположить почти у 160 ковид-номинаций, которые составляют около 27 % от всего корпуса ковид-словаря, зафиксированного нами на данный момент. Со временем контуры этого формируемого пласта будут прослеживаться более четко. При отборе указанных номинаций учитывалась их ключевая роль в данной тематической группе, частота употребления ковид-лексики в массмедиа (по Интегруму), ближайшие словообразовательные связи внутри этой лексики, имеющиеся варианты написания. Неолексемы, появившиеся в русском языке в ограниченный временной период,

находятся на стадии потенциально узуальных и могут быть рассмотрены в качестве кандидатов на включение в СРЯ (с учетом отбираемой в него особенной лексики). Неологизмов такой степени новизны в СРЯ практически нет, что вполне естественно. Неологизмы, появившиеся в 2000-е гг. и особенно в 2020 г., в данном словаре также достаточно немногочисленны, особенно если учесть, что в русском языке последних десятилетий ежегодно появляется более 15 тыс. неолексем, имеющих относительно высокую повторную воспроизводимость в письменной и устной речи.

Литература

Буцева Т. Н. Аспектная неография // Национальные коды в языке и литературе. Современные языки в новых условиях коммуникации: сборник статей по материалам Международной научной конференции «Национальные коды в языке и литературе» (Нижний Новгород, 12-13 марта 2019 г.) / под редакцией Л. В. Рацибурской. - Нижний Новгород: Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 2019. - С. 22-31.

Буцева Т. Н. О критериях отбора лексики в словари новых слов // От буквы к словарю: сборник научных статей к 200-летию со дня рождения академика Я. К. Грота / под редакцией О. А. Старовойтовой. - Санкт-Петербург: Наука, 2013. - С. 116-121.

Буцева Т. Н. Предисловие // Новое в русской лексике. Словарные материалы-1990 / под редакцией Т. Н. Буцевой. - Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2004. - С. 3-6.

Буцева Т. Н. Презентация словаря-справочника «Графические кентавры в современных медийных текстах» // Фортунатовские чтения в Карелии: сборник докладов международной научной конференции (Петрозаводск, 10-12 сентября 2018 г.): в 2 ч. / под редакцией Н. В. Патроевой. - Петрозаводск: ПетрГУ, 2018. - Ч. 1. - С. 296-298.

Зеленин А. В., Буцева Т. Н. Лексико-семантические и словообразовательные особенности наименований лиц в период пандемии коронавируса // Русский язык в школе. - 2021. - № 1 (в печати).

Зеленин А. В., Буцева Т. Н. От сидидомцев до коронапофигистов (наименования лиц в период пандемии коронавируса) // Русский язык в школе. - 2020. - № 6. - С. 97-106.

История русской лексикографии / под редакцией Ф. П. Сороколетова. - Санкт-Петербург: Наука, 2001. - 126 с.

Котелова Н. З. Неологизмы // Лингвистический энциклопедический словарь / под редакцией В. Н. Ярцевой. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 331.

Котелова Н. З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов // Советская лексикография / под редакцией Ю. Н. Караулова. - Москва: Русский язык, 1988. -С. 46-63.

Крысин Л. П. О некоторых новых типах слов в русском языке: слова-«кентавры» // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2010. - № 4 (2). - С. 575-579.

Саяхова Л. Г., Хасанова Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка. -Москва: Дрофа, 2010. - 557 с.

Скляревская Г. Н. Современный толковый словарь живого русского языка: на пути к проекту // XXXIII Международная филологическая конференция. Вып. 14. Лексикология. Лексикография (русско-славянский цикл) (Санкт-Петербург, 15-20 марта 2004 г.): в 2 ч. - Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2004. - Ч. 1. - С. 2-11.

Скляревская Г. Н., Ткачева И. О., Сергеев М. Л., Ваулина Е. Ю., Фивейская Е. А. Проект «Словаря русского языка XXI века». Образцы словарных статей // Journal of Applied Linguistics and Lexicography. - 2019. - Т. 1. - № 1. - С. 136-311.

Karlsson O. Ord i coronans spár: Coronan föder spräklig kreativitet. - URL:

https://www.isof.se/om-oss/vara-bloggar/sprakradsbloggen/inlagg-sprakrad/2020-05-07-ord-i-coro-nans-spar-coronan-foder-spraklig-kreativitet.html (дата обращения: 17.07.2020).

Klosa A., Lungen H. New German Words: Detection and Description // Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts (Ljubljana, 17-21 July 2018) / edited by J. Cibej, V. Gorjanc, I. Kosem, S. Krek. - Ljubljana: Znanstvena zalozba, 2018. - P. 559-570.

Koronavirustautiin (COVID-19) ja poikkeusoloihin liittyvia termeja ja ilmaisuja fi-sv-en-ru. -URL: https://vnk.fi/documents/10616/3457861/Koronavirustautiin+%28C0VID-19%29+ja+poikke-usoloihin+liittyvi%C3%A4+termej%C-3%A4+ja+ilmaisuja+%28fi-sv-en-ru%29/a9aa6a36-3ab395f-4-6a15-c7173fe71c29/Koronavirustautiin+%28C0VID-19%29+ja+poikke-usoloihin+liit-tyvi%-C3-%A4+termej %C3 %A4+ja+ilmaisuja+%28fi-sv-en-ru%2 9. pdf (дата обращения: 15.07.2020).

Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie. - URL: https://www.owid.de/docs/neo/listen/ corona.jsp (дата обращения: 10.07.2020).

Willows E. Coronafrilla, karantankompis och hostskam - "vi blir kreativa i karantan, och det syns ocksa i spraket". - URL: https://svenska.yle.fi/artikel/2020/04/17/coronafrilla-karantankompis-och-hostskam-vi-blir-kreativa-i-karantan-och-det-syns (дата обращения: 27.07.2020).

Words at Play. We Added New Words to the Dictionary for April 2020. An update of 535 new words, from 'deepfake' to 'zonkey'. - URL: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/new-words-in-the-dictionary (дата обращения: 15.07.2020).

References

Butseva T. N. Aspektnaia neografiia [Aspectual neography]. Natsional'nye kody v iazyke i literature. Sovremennye iazyki v novykh usloviiakh kommunikatsii: sbornik statei po materialam Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii "Natsional'nye kody v iazyke i literature" (Nizhnii Novgorod, 12-13 marta 2019 g.) [National codes in language and literature. Modern languages under the new conditions of communication: proceedings of the International research conference "National codes in language and literature" (Nizhny Novgorod, 12-13 March 2019); ed. by L. V. Ratsiburskaya]. Nizhnii Novgorod: Natsional'nyi issledovatel'skii Nizhegorodskii gosudarstvennyi universitet im. N. I. Lobachevskogo, 2019, pp. 22-31.

Butseva T. N. O kriteriiakh otbora leksiki v slovari novykh slov [On the criteria for selecting lexis in dictionaries of new words]. Ot bukvy k slovariu: sbornik nauchnykh statei k 200-letiiu so dnia rozhdeniia akademika Ia. K. Grota [From a letter to a dictionary: proceedings for the 200-year anniversary of the birth of academician Ya. K. Grot; ed. by O. A. Starovoitova]. St Petersburg: Nauka, 2013, pp. 116-121.

Butseva T. N. Predislovie [Preface]. Novoe v russkoi leksike. Slovarnye materialy-1990 [New in the Russian lexis. Dictionary materials-1990; ed. by T. N. Butseva]. St Petersburg: Dmitrii Bulanin, 2004, pp. 3-6.

Butseva T. N. Prezentatsiia slovaria-spravochnika "Graficheskie kentavry v sovremennykh mediinykh tekstakh" [Presentation of the dictionary "Graphic centaurs in modern media texts"]. Fortunatovskie chteniia v Karelii: sbornik dokladov mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (Petrozavodsk, 10-12 sentiabria 2018 g.): v 2 ch. [The Fortunatov Readings in Karelia: proceedings of the International research conference (Petrozavodsk, 10-12 September 2018) in 2 parts; ed. by N. V. Patroeva]. Petrozavodsk: PetrGU, 2018, part 1, pp. 296-298.

Zelenin A. V., Butseva T. N. Leksiko-semanticheskie i slovoobrazovatel'nye osobennosti naimenovanii lits v period pandemii koronavirusa [Lexico-semantic and derivational peculiarities of person nominations during the coronavirus pandemic]. Russkii iazyk v shkole [Russian language at school], 2021, no. 1 (in print).

Zelenin A. V., Butseva T. N. Ot sididomtsev do koronapofigistov (naimenovaniia lits v period pandemii koronavirusa) [From stay-at-home types to people indifferent to COVID (person

nominations during the Coronavirus pandemic)]. Russkii iazyk v shkole [Russian language at school], 2020, no. 6, pp. 97-106.

Istoriia russkoi leksikografii [History of the Russian lexicography; ed. by F. P. Sorokoletov]. St Petersburg: Nauka, 2001. 126 p.

Kotelova N. Z. Neologizmy [Neologisms]. Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' [Linguistic encyclopedic dictionary; ed. by V. N. Yartseva]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, 1990, pp. 331

Kotelova N. Z. Teoreticheskie aspekty leksikograficheskogo opisaniia neologizmov [Theoretical aspects in the lexicographic description of neologisms]. Sovetskaia leksikografiia [Soviet lexicography; ed. by Yu. N. Karaulov]. Moscow: Russkii iazyk, 1988, pp. 46-63.

Krysin L. P. O nekotorykh novykh tipakh slov v russkom iazyke: slova-"kentavry" [On some new types of words in Russian: "centaur words"]. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I. Lobachevskogo [Vestnik of Lobachevsky State University of Nizhni Novgorod], 2010, no. 4 (2), pp. 575-579.

Saiakhova L. G., Khasanova D. M., Morkovkin V. V. Tematicheskii slovar' russkogo iazyka [Thematic dictionary of the Russian language]. Moscow: Drofa, 2010. 557 p.

Skliarevskaia G. N. Sovremennyi tolkovyi slovar' zhivogo russkogo iazyka: na puti k proektu [Modern explanatory dictionary of the living Russian language: on the way to the project]. XXXIII Mezhdunarodnaia filologicheskaia konferentsiia. Vyp. 14. Leksikologiia. Leksikografiia (russko-slavianskii tsikl) (Sankt-Peterburg, 15-20 marta 2004 g.): v 2 ch. [XXXIII International philological conference. Issue 14. Lexicology, Lexicography (Russian-Slavonic cycle) (St Petersburg, 15-20 March 2004): in 2 parts]. St Petersburg: Filologicheskii fakul'tet SPbGU, 2004, part 1, pp. 2-11.

Skliarevskaia G. N., Tkacheva I. O., Sergeev M. L., Vaulina E. Iu., Fiveiskaia E. A. Proekt "Slovaria russkogo iazyka XXI veka". Obraztsy slovarnykh statei [Draft "The dictionary of the Russian language in the 21st century". Samples of lexicographical entries]. Journal of Applied Linguistics and Lexicography, 2019, vol. 1, no. 1, pp. 136-311.

Karlsson O. Ord i coronans spar: Coronan föder spraklig kreativitet. Available at: https://www.isof.se/om-oss/vara-bloggar/sprakradsbloggen/inlagg-sprakrad/2020-05-07-ord-i-coro-nans-spar—coronan-foder-spraklig-kreativitet.html (accessed: 17.07.2020).

Klosa A., Lüngen H. New German Words: Detection and Description. Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts (Ljubljana, 17-21 July 2018); ed. by J. Cibej, V. Gorjanc, I. Kosem, S. Krek. Ljubljana: Znanstvena zalozba, 2018, pp. 559-570.

Koronavirustautiin (COVID-19) ja poikkeusoloihin liittyviä termejä ja ilmaisuja fi-sv-en-ru. Available at: https://vnk.fi/documents/10616/3457861/Koronavirustautiin+%28C0VID-19%29+ja+ poikkeusoloihin+liittyvi%C3%A4+termej%C-3%A4+ja+ilmaisuja+%28fi-sv-en-ru%29/a9aa6a36-3-ab3-95f4-6a15-c7173fe71c29/Koronavirustautiin+%28C0VID-19%29+ja+poikkeusoloihin+liittyvi-%C3%A4+termej%C3%A4+ja+ilmaisuja+%28fi-sv-en-ru%29.pdf (accessed: 15.07.2020).

Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie. Available at: https://www.owid.de/docs/neo/ listen/corona.jsp (accessed: 10.07.2020).

Willows E. Coronafrilla, karantänkompis och hostskam - "vi blir kreativa I karantän, och det syns ocksa i spraket". Available at: https://svenska.yle.fi/artikel/2020/04/17/coronafrilla-karantankompis-och-hostskam-vi-blir-kreativa-i-karantan-och-det-syns (accessed: 27.07.2020).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Words at Play. We Added New Words to the Dictionary for April 2020. An update of 535 new words, from 'deepfake' to 'zonkey'. Available at: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/ new-words-in-the-dictionary (accessed: 15.07.2020).

Для цитирования: Буцева Т. Н., Зеленин А. В. Лексикография в ситуации неологического экстрима (на материале неолексики, связанной с пандемией коронавируса) // Вестник Черепо-

вецкого государственного университета. - 2020. - № 6 (99). - С. 86-105. DOI: 10.23859/19940637-2020-6-99-7

For citation: Butseva T. N., Zelenin A. V. Lexicography in the situation of neology extreme (based on the new coronavirus lexicon). Bulletin of the Cherepovets State University, 2020, no. 6 (99), pp. 86-105. DOI: 10.23859/1994-0637-2020-6-99-7

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.